Festival da Eurovisão 2026 - catexia

 

Este ano, a produção do festival decidiu contabilizar os géneros na área do direcionamento da libido. E, transmitiu na segunda semifinal, a 14 de maio, um sketch de revisão histórica de quantos efetivamente abafavam a palhinha (ou quantas chupavam berbigão) e quantos não. Estes venciam, numa estimativa sobre os que pisaram o palco e não sobre o público na sala e nas ruas das cidades festivaleiras que, neste caso, os números seriam completamente diferentes.  

O vídeo Professor Eurovision, interpretado por Victoria Swarovski, desencadeou críticas imediatas por parte de vários ativistas e associações de defesa dos múltiplos géneros incluídos na sigla aberta LGBTQIA+. Os críticos acusaram a organização de manobrar a perceção histórica de inclusão do festival para atenuar ou branquear a controvérsia em torno da participação israelita na edição de 2026 — acusação frequentemente descrita pelo termo “pinkwashing”. Para estes grupos, a celebração da diversidade sexual funcionaria como uma cortina de fumo destinada a desviar atenções das mortes excessivas no Médio Oriente e da contestação internacional ligada à presença de Israel no concurso.

No Reino Unido – até parece que há poucas entradas por trás nas terras de Elton John – a BBC não transmitiu o sketch. A estação britânica exerceu o seu direito editorial para remover especificamente este segmento da emissão em direto, substituindo-o por comentários de estúdio e blocos de autopromoção interna. A decisão gerou um debate intenso nas redes sociais, dividindo comentadores, espectadores e os setores adocicados britânicos.

Formalmente, a BBC justificou o corte com critérios estritamente editoriais e de grelha. Como sucede frequentemente nas semifinais — tradicionalmente emitidas em canais como BBC Three ou BBC One — a estação pública britânica reserva margem para adaptar a emissão internacional ao seu próprio alinhamento televisivo. Na prática, isso inclui a substituição de pequenos documentários da European Broadcasting Union, momentos humorísticos ou atos de intervalo por análises em estúdio conduzidas pelos acutilantes comentadores britânicos.

Fontes citadas na imprensa britânica sugeriram, porém, que a decisão também refletia o ambiente particularmente polarizado que envolveu a edição de 2026. Face às acusações internacionais de pinkwashing e ao receio de nova controvérsia política em torno da cobertura do festival, a direção da BBC, escaldada com o caso Trump, terá optado por centrar a transmissão exclusivamente nas atuações musicais, evitando conteúdos suscetíveis de gerar leituras ideológicas adicionais.

Este episódio enquadra-se numa longa tradição de intervenções técnicas e decisões de bastidores destinadas a controlar o tom da emissão doméstica. A própria gestão sonora das transmissões eurovisivas ilustra essa lógica. Desde 2015, após as intensas vaias dirigidas à delegação russa, a EBU passou a utilizar mecanismos de controlo de áudio — frequentemente descritos como sistemas de “anti-booing” — capazes de suavizar ou mascarar reações hostis do público internacional presente na sala. Embora esse processamento seja realizado pela mistura central do evento, várias emissoras nacionais, incluindo a BBC, ajustam adicionalmente os níveis de som da transmissão local. Em edições marcadas por tensão política, comentadores britânicos receberam por vezes instruções para falar sobre momentos potencialmente polémicos no recinto, reduzindo o impacto televisivo de incidentes embaraçosos ou manifestações do público.

Esta abordagem britânica distingue-se de casos históricos de censura direta aplicados por outras operadoras internacionais. Um dos exemplos mais conhecidos ocorreu durante a primeira semifinal do Festival Eurovisão da Canção 2018 na soalheira Lisboa, transmitida pela Mango TV, uma plataforma chinesa de streaming ligada à Hunan TV. Nesse ano, o canal eliminou integralmente a atuação da Irlanda — interpretada por Ryan O'Shaughnessy, cuja encenação incluía uma coreografia romântica entre dois homens — e desfocou as bandeiras arco-íris exibidas pelo público no recinto. A emissora chinesa também censurou parcialmente a atuação da Albânia, desfocando as tatuagens do cantor Eugent Bushpepa.

A reação da European Broadcasting Union foi imediata. A organização declarou que a censura violava os princípios de universalidade, diversidade e inclusão do concurso e rescindiu o contrato com a Mango TV antes da transmissão da segunda semifinal e da Grande Final. O episódio tornou-se um dos casos mais emblemáticos de conflito entre os valores oficialmente promovidos pela Eurovisão e as restrições políticas ou culturais impostas por algumas emissoras nacionais.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Eva Vlaardingerbroek

Tomás Taveira: as cólicas de um arquiteto