O secretário da Guerra, Pete Hegseth, realiza uma conferência de imprensa, 24 de abril de 2026
Bom dia. Ao contrário das guerras intermináveis do
passado, que se arrastaram durante anos e décadas com poucos resultados, a
Operação Fúria Épica alcançou um resultado militar decisivo em apenas algumas
semanas. Coreia, Vietname, Iraque, Afeganistão, como salientou o presidente,
foram necessários anos, décadas, missões vagas, incertezas e poucos resultados.
A Operação Fúria Épica foi extremamente focada desde o início, como já vos
disse a todos.
Objetivos claros para a missão e, em última análise, o Irão
não terá uma arma nuclear. É uma missão
ousada e perigosa, um presente para o mundo, histórica, cortesia de um presidente
ousado e histórico. Esta missão continua hoje nesta nova fase,
pois o Irão tem uma escolha importante, uma hipótese de fazer um acordo, um bom
acordo, um acordo inteligente.
Como parte deste esforço, os Estados Unidos impuseram um
bloqueio intransponível que se torna mais poderoso a cada dia que passa. Do
Golfo de Omã aos oceanos abertos, a nossa Marinha está a aplicar este bloqueio
sem hesitação ou pedido de desculpas. Agora, como
é habitual, há muita desinformação a circular. Eu digo o seguinte:
todos os navios, todos os navios que os EUA acreditam cumprir os nossos
critérios, quer sejam navios iranianos ou com destino ou origem em portos
iranianos, foram impedidos de atracar. Até esta manhã, 34 no total.
As embarcações não iranianas têm permissão para transitar, e
muitas já o fizeram, inclusive durante a noite. O bloqueio não só está a
crescer — na verdade, um segundo porta-aviões irá juntar-se ao bloqueio dentro
de dias —, como também se tornou global. Só esta semana, apreendemos dois
navios da frota clandestina iraniana na região do Indo-Pacífico que tinham
partido de portos iranianos antes da entrada em vigor do bloqueio. Pensaram que
tinham conseguido escapar a tempo. Não conseguiram.
Apreendemos os seus navios sancionados e apreenderemos mais.
O nosso bloqueio está a crescer e a se tornar global. As forças armadas
americanas são incomparáveis, projetando poder, negando a passagem aos
adversários e protegendo os nossos interesses no momento e local que
escolhermos.
Ninguém navega do Estreito de Ormuz para qualquer parte do
mundo sem a autorização da Marinha dos Estados Unidos. Para o regime em Teerão,
o bloqueio intensifica-se a cada hora. Controlamos tudo, nada entra, nada sai. As forças armadas iranianas, em particular a Guarda
Revolucionária Islâmica (IRGC), foram reduzidas a um bando de piratas com uma
bandeira.
Disfarçam a sua agressão com slogans, mas o mundo vê-os
agora pelo que são: criminosos em alto-mar. Não controlam nada. Estão a agir
como piratas, a agir como terroristas. São eles que lançam minas
indiscriminadamente, que disparam contra navios aleatoriamente, que mataram 45 000
pessoas do seu próprio povo, manifestantes inocentes numa questão de semanas, o
seu próprio povo. Eles são os vilões.
Os navios que os iranianos apreenderam nos últimos dias,
alguns deles, não são navios americanos, não são navios israelitas, são apenas
embarcações aleatórias que foram alvejadas por lanchas rápidas que os iranianos
conduziram até esses navios e dispararam sobre eles com AK-47. Qualquer pessoa
com uma lancha, uma arma e más intenções pode fazê-lo.
Eles sabem que nós, os Estados Unidos da América,
controlamos o fluxo do transporte marítimo global, e nós sabemos que eles sabem
disso. A sua verdadeira marinha está no fundo do Golfo Pérsico. Vale a pena
repetir: durante 47 anos, o Irão esteve em
guerra com os Estados Unidos, matando os nossos cidadãos, os nossos
soldados e os nossos aliados, enquanto os governos anteriores fechavam os
olhos.
A verdadeira guerra sem fim é a guerra que o Irão nos trava
há 47 anos. O presidente Trump é o único presidente
com a coragem e a clareza
moral para finalmente fazer algo a esse respeito. Vejo-o
todos os dias a portas fechadas; a firmeza do presidente Trump é inabalável e a
sua missão é cristalina. O presidente Trump
repetiu ontem: temos todo o tempo do mundo e não estamos ansiosos
por um acordo. E ouço-o dizer isso todos os dias em conversas privadas também.
O Irão sabe que ainda tem uma janela aberta para escolher
sabiamente, como já dissemos anteriormente, escolher sabiamente à mesa das
negociações. Tudo o que têm de fazer é abandonar as armas
nucleares de forma significativa
e verificável. Ou, em vez disso, podem assistir ao frágil estado económico do
seu regime a desmoronar-se sob a pressão implacável do poder americano.
Um bloqueio durante o tempo que for necessário, seja qual
for a decisão do presidente Trump, porque o ponto principal continua a ser o
mesmo: o Irão nunca conseguirá uma bomba nuclear.
A escolha é deles, mas com este bloqueio, o tempo não está a seu favor.
Além disso, o presidente Trump autorizou a Marinha
norte-americana a destruir qualquer lancha rápida iraniana que tente lançar
minas para a água ou interromper a passagem pelo Estreito de Ormuz, disparando
e matando. Os nossos comandantes têm regras de empenhamento claras. Se o Irão
estiver a lançar minas para a água ou a ameaçar de alguma outra forma a
navegação comercial americana ou as forças americanas, dispararemos para
destruir, sem hesitação, tal como fizemos com os barcos de narcotráfico nas
Caraíbas.
De referir ainda que esta não deverá ser uma luta exclusiva
dos Estados Unidos. Nós, como país, mal
utilizamos o Estreito de Ormuz. A nossa energia não flui por ali, e
temos energia de sobra. Basta olhar para o novo gasoduto global Congo, rumo ao
Texas – uma bela imagem.
A Europa e a Ásia têm beneficiado da nossa proteção há
décadas, mas o tempo do parasitismo acabou. Os Estados Unidos e o mundo livre
merecem aliados capazes, leais e que compreendam que ser aliado não é uma via
de sentido único, mas sim de sentido duplo. Não estamos a contar com a Europa,
mas eles precisam do Estreito de Ormuz muito mais do que nós, e talvez devessem
começar a falar menos, a realizar menos conferências pomposas na Europa e a
arranjar um navio.
Esta é muito mais uma luta deles do que nossa. Nesta missão fundamental, a vontade dos Estados Unidos é inabalável, as nossas capacidades incomparáveis. O nosso bloqueio só aumenta e torna-se global. E, como disse o presidente, temos todo o tempo do mundo. O Irão tem uma oportunidade histórica para fechar um acordo sério, e a decisão está nas suas mãos. De qualquer forma, o Departamento de Guerra está pronto para o que vier, totalmente preparado para o combate. Que Deus continue a abençoar os nossos guerreiros todos os dias e em todas as missões.

Comentários
Enviar um comentário