Presidente Xi faz brinde formal no banquete de Estado

 

Honorável presidente Donald J. Trump, senhoras e senhores, é um grande prazer oferecer o Banquete de Estado em homenagem ao presidente Trump durante a sua visita de Estado à China. Em nome do governo e do povo chinês, gostaria de dar as boas-vindas ao presidente Trump e à delegação dos EUA.

Este ano marca o início do 15.º Plano Quinquenal da China para o desenvolvimento económico e social. Os mais de 1,4 mil milhões de habitantes da China, baseados na rica herança da nossa civilização com mais de 5000 anos, estão a impulsionar a modernização chinesa em todas as frentes através de um desenvolvimento de alta qualidade.

Este ano celebra-se também o 250.º aniversário da independência americana. Os mais de 300 milhões de americanos estão a revigorar o espírito de patriotismo, inovação e empreendedorismo, e a inaugurar uma nova jornada para o desenvolvimento dos Estados Unidos. Os povos da China e dos Estados Unidos são ambos grandes povos. Alcançar o grande rejuvenescimento da nação chinesa e tornar a América grande novamente podem caminhar juntos. Podemos ajudar-nos mutuamente a ter sucesso e a promover o bem-estar de todo o mundo.

Há 55 anos, o presidente Richard Nixon enviou o dr. Henry Kissinger a visitar a China, e a diplomacia do pingue-pongue foi implementada entre os nossos dois países. Graças aos esforços dos dois governos e povos, a porta que permanecera congelada durante mais de 20 anos foi aberta, assinalando um marco nas relações internacionais contemporâneas. Desde então, a China e os Estados Unidos escreveram muitos capítulos de amizade através da abertura e cooperação mútuas.

Desta nova conjuntura, o presidente Trump e eu, plenamente conscientes das expectativas das nossas duas nações e da comunidade internacional, realizámos vários encontros e telefonemas, mantendo as relações China-EUA geralmente estáveis.

Hoje, o presidente Trump e eu tivemos conversas aprofundadas sobre as relações China-EUA e a dinâmica internacional e regional. Ambos acreditamos que a relação China-EUA é a relação bilateral mais importante do mundo. Devemos fazer com que funcione e nunca estragar tudo. Tanto a China como os Estados Unidos têm a ganhar com a cooperação e a perder com o confronto. Os nossos dois países devem ser parceiros, e não rivais.

O presidente Trump e eu também concordámos em construir uma relação China-EUA construtiva, de estabilidade estratégica, para promover o desenvolvimento constante, sólido e sustentável das relações China-EUA e trazer mais paz, prosperidade e progresso ao mundo.

Honorável presidente Donald J. Trump, senhoras e senhores, amigos, olhando para trás, para a história das relações China-EUA, a capacidade de termos respeito mútuo, coexistência pacífica e cooperação vantajosa para ambos os lados é fundamental para que esta relação avance de forma constante.

O mundo hoje está a mudar e é turbulento. As relações China-EUA dizem respeito ao bem-estar de mais de 1,7 mil milhões de pessoas em ambos os países e afetam os interesses de mais de 8 mil milhões de pessoas no mundo. Ambos os lados devem assumir esta responsabilidade histórica e conduzir o gigantesco navio das relações China-EUA para a frente, de forma constante e na direção certa.

Agora, por favor, juntem-se a mim num brinde ao desenvolvimento e à prosperidade da China e dos Estados Unidos, ao bem-estar dos nossos povos, ao futuro brilhante das relações sino-americanas e à amizade entre os dois povos, e à saúde do presidente Trump e de todos os amigos presentes.

Brinde do presidente Donald J. Trump

Muito obrigado. Bem, muito obrigado. É uma grande honra. Foi um dia fantástico. E, em particular, quero agradecer ao presidente Xi, meu amigo, esta magnífica receção. Foi realmente uma receção magnífica, como nenhuma outra, e por nos receberem tão gentilmente nesta visita de Estado tão histórica.

Tivemos hoje conversas e reuniões extremamente positivas e produtivas com a delegação chinesa. E esta noite é mais uma oportunidade preciosa para discutirmos entre amigos alguns dos assuntos que hoje abordamos, todos eles benéficos para os Estados Unidos e para a China.

A relação entre os povos americano e chinês remonta à fundação dos Estados Unidos. O primeiro cônsul americano na China, Samuel Shaw, chegou a bordo do primeiro navio mercante americano a atracar nestas costas, em 1784. [Chegou a Cantão em 1784 a bordo do navio Empress of China, o primeiro navio mercante americano a comerciar com a China após a independência dos EUA]. Os comerciantes chineses tinham um nome para os americanos. Chamavam-lhes o Novo Povo [para distinguir dos ingleses]. Dois séculos e meio depois, essa primeira ligação transformou-se numa das relações mais marcantes da história mundial.

Desde o início, os nossos cidadãos partilharam um profundo sentido de respeito mútuo. O pai fundador Benjamin Franklin publicou os ditos de Confúcio no seu jornal colonial, e a escultura atual, reconhecendo esta antiga era chinesa, está esculpida com muito orgulho na fachada do Supremo Tribunal dos Estados Unidos.

A admiração era recíproca. Os admiradores chineses do presidente George Washington presentearam o Monumento de Washington com uma placa de pedra em sua homenagem. Ela traz as palavras de um oficial chinês que chamou ao grande general e estadista "um herói entre os homens".

E ao longo dos séculos, esta estima mútua transformou-se numa relação que refletia o enorme talento e potencial dos nossos dois povos. Os trabalhadores chineses ajudaram a construir os carris da ferrovia que ligavam a nossa costa atlântica ao Pacífico. Os viajantes americanos à China ajudaram a disseminar a literacia e a medicina moderna, e, a pedido do embaixador chinês, foi o presidente Theodore Roosevelt quem forneceu os fundos para a fundação da Universidade Tsinghua, alma mater do presidente Xi.

Como aliados na Segunda Guerra Mundial, as menções do presidente Franklin Roosevelt ao bravo povo da China — e era isso que eram — foram recebidas com calorosos aplausos nos seus discursos nos Estados Unidos.

E todos adoraram o que ele disse, tal como muitos chineses hoje adoram basquetebol e calças de ganga. Os restaurantes chineses nos Estados Unidos superam hoje em número as cinco maiores cadeias de fast-food do país juntas. Isso é uma afirmação e tanto.

Este laço de comércio e respeito que se estende por 250 anos é a base para um futuro que beneficia ambas as nações. Os povos americano e chinês têm muito em comum. Valorizamos o trabalho árduo. Valorizamos a coragem e as conquistas. Amamos as nossas famílias e amamos os nossos países.

Juntos, temos a oportunidade de nos inspirar nestes valores para criar um futuro de maior prosperidade, cooperação, felicidade e paz para os nossos filhos. Amamos os nossos filhos. Esta região e o mundo, é um mundo especial quando estamos unidos e juntos.

Obrigado mais uma vez, presidente Xi, por esta bela receção. E esta noite é uma honra estender um convite a si e à sra. Peng para nos visitarem na Casa Branca no dia 24 de setembro. E aguardamos ansiosamente por isso.

E agora gostaria de erguer um copo para brindar à profunda e duradoura amizade entre o povo americano e o povo chinês. Muito obrigado. Obrigado a todos. Muito obrigado a todos. Obrigado.

Fonte: The Singju Post, 14 de maio de 2026

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Eva Vlaardingerbroek

Tomás Taveira: as cólicas de um arquiteto